Лингвистический учебный центр ПСПК

Лингвистический учебный центр осуществляет свою деятельность на базе факультета повышения квалификации и профессиональной переподготовки.

С 2003 года в Лингвистическом учебном центре ведется обучение по дополнительной профессиональной образовательной программе профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Продолжительность обучения составляет 4 года (основная подготовка) и 3 года (интенсивная подготовка). Слушателям, успешно завершившим обучение по данной программе, выдается документ о квалификации: диплом о профессиональной переподготовке.

Информация о возможности получить квалификацию переводчика быстро распространилась по городу, и для многих абитуриентов это стало дополнительным стимулом в выборе БИТИ НИЯУ МИФИ своей alma mater.

Проводимые на базе Лингвистического учебного центра внеаудиторные мероприятия служат повышению языковой и страноведческой компетенции студентов. Конкурс переводчиков «Проба пера», переводческие тренинги во время разнообразных экскурсий с синхронным переводом на предприятиях и в музеях города, тематические вечера, викторины стали традиционными для студентов-переводчиков.

Студенты, обучающиеся по программе дополнительного образования профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», активно участвуют в различных лингвистических акциях и проектах: всероссийском Диктанте по английскому языку, региональном конкурсе профессионально-ориентированного перевода, областной межвузовской олимпиаде и др.

На сегодняшний день уже около 300 выпускников нашего вуза получили дополнительную квалификацию переводчика. Наличие диплома переводчика открывает перед ними большие возможности карьерного роста.

Наши дипломированные переводчики работают в переводческой сфере Москвы, Санкт-Петербурга, Саратова, Пензы, Самары, Балаково, а также в сфере образования.

Отзывы о ПСПК

««Счастье – это когда тебя понимают», – сказал один из героев известного советского фильма. Всю точность этого высказывания я осознала, когда пришла на ПСПК. Как сложно было порой на первых занятиях выразить на немецком языке свои мысли так, чтобы меня правильно поняли. Также трудно было подчас понять и идеи другого человека, выраженные на чужом языке. Но опытные преподаватели сделали изучение языка интересным и захватывающим, открывая все новые и новые особенности и тонкости не только немецкого, но и родного русского языка. После обучения на ПСПК я с уверенностью могу сказать, что счастье  – это когда тебя понимают, и когда ты сам можешь кого-то понять.»

Тажинова Ольга

2

Обучаясь на ПСПК, могу сказать, что программа «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» интересная, глубоко затрагивающая все аспекты английского языка: от изучения грамматики, лексики, разговорной речи до работы с профессионально-ориентированной литературой и деловой коммуникации. Занятия ведут опытные преподаватели, которые применяют современные технологии и методы обучения, что делает курс интересным и актуальным. Как слушатель с опытом работы в международных компаниях, считаю данный курс крайне полезным и практичным.

Иван Лоренц, слушатель 3 курса ПСПК

3

Очень рад, что параллельно с обучением на  специальности АЭС  использовал возможность обучаться по дополнительной программе профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Процесс обучения оказался разнообразным и интересным, благодаря чему я приобрел глубокие знания английского языка, навыки разговорного английского и профессионального технического перевода. Считаю, что приобретенные знания и умения обеспечат мне в будущем преимущество в трудоустройстве и пригодятся в дальнейшей профессиональной деятельности. Спасибо большое преподавателям!

Александр Бизов, слушатель 4 курса ПСПК

4

Обучение по программе профессиональной переподготовки на переводчика в сфере профессиональной коммуникации в БИТИ НИЯУ МИФИ – это крутой шанс получить профессию переводчика, уже обучаясь на технической специальности. Данное образование делает специалиста широкопрофильным, позволяя выйти на международный уровень. Более того, став переводчиком, появляется возможность кардинально изменить свою профессиональную деятельность, избрав языковую сферу. Большое спасибо преподавателям ПСПК за крепкие и прочные знания, полученные во время обучения: углубленное изучение грамматики английского языка в сочетании с переводческими приёмами и разговорным английским позволяет вывести изучение языка на новый профессиональный уровень. Занятия проходят познавательно: преподаватели очень грамотно и интересно преподносят материал, внимательны к каждому слушателю. Обучение, по желанию студента, также предусматривает участия в различных языковых конкурсах, где у каждого появляется возможность проявить себя.

              Тамара Филатова, слушатель 4 курса ПСПК