Переводческий тренинг студентов БИТИ НИЯУ МИФИ в музее истории города Балаково
19.04.20231 и 5 апреля 2023 года студенты БИТИ, обучающиеся по программе дополнительного образования «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», посетили Музей истории города Балакова. Музей существует с 1986 года как филиал Саратовского областного музея краеведения. Материалы музея отражают историю города от удельного села, основанного старообрядцами в 18 веке, и «пшеничной столицы Поволжья» 19 века – до современного города с мощной промышленностью, Балаковской АЭС, Саратовской ГЭС, образовательными и культурными центрами.
Студенты с большим интересом ознакомились с музеем и его экспозициями. Основной же целью посещения была практика перевода с русского языка на английский в рамках занятия по разговорному английскому. Последовательный перевод, который осуществлялся обучающимися в ходе экскурсии, является одним из самых сложных в устной двуязычной коммуникации – это своего рода «высший пилотаж» переводческого мастерства. После прослушивания фрагментов речи экскурсовода студенты по очереди переводили услышанное на английский язык. Сложность такого перевода в том, что переводчик должен ухватить смысл исходной речи сразу же после того, как прозвучало последнее слово оратора, при этом важно передать все посылы выступления, в том числе и те, что заложены на уровне эмоций. Для успешного последовательного перевода необходимы хорошая память, отличная дикция, умение говорить гладко, без слов-паразитов и адаптироваться к коммуникативной ситуации, сохраняя баланс между точностью перевода и динамикой разговора. Все эти качества и навыки показали наши студенты на экскурсии, в ходе которой они прошли интенсивный переводческий тренинг под руководством старшего преподавателя кафедры «Гуманитарные дисциплины» Полетаевой Людмилы Ивановны и успешно справились со всеми задачами.
Позитивному результату тренинга во многом способствовала экскурсовод Умершева Евгения, создавшая благоприятный микроклимат мероприятия и сумевшая установить хороший психологический контакт со студентами в ходе экскурсии.
При посещении музея студенты воспользовались «Пушкинскими картами».